Maria Netter [DeutscherText: Seite 369] [Texte francais: page 371] Celestino Piatti, born at Wangen near Zurich in 1922, served a four-year graphic design apprenticeship and studied at the Kunstgewerbeschule, Zurich. After working in Fritz Biihler's studio from 1944 on, he opened his own studio with his wife Marianne in 1948. Since 1961 he has done all graphic and typographic design of the books and advertising of dtv paperbacks, Munich. He had a large one-man exhibition in Berlin in 1964. An article on his work appeared in Graphis 66. He lives near Basle. Editor m Celestino Piatti, geboren 1922 in Wangen bei Zürich. Vierjahrige Graphikerlehre. Studium an der Kunstgewerbeschule Zürich. 1944-48 Mitarbeit im Atelier Fritz Bühler. Gründet 1948 zusammen mit seiner Frau Marianne Piatti-Stricker ein eigenes Atelier. Seit 1961 graphisch-typographischer Gestalter samtlicher Bücher und Werbe- mittel des Deutschen Taschenbuch-Verlages (dtv) München. 1964 grosse One-man- Ausstellung in der Kunstbibliothek Berlin. One-man Artikel in Graphis Nr. 66. Lebt in Riehen bei Basel. Redaktion Celestino Piatti est né a Wangen prés de Zurich en 1922. Apprentissage de gra- phiste pendant 4 ans, puis études a l'Ecole des Arts et Métiers de Zurich. Collaborateur de Fritz Bühler de 1944 a 1948. A créé son propre atelier en 1948, avec sa femme Marianne Piatti-Stricker. Est responsable depuis 1961 de la presentation graphique et typographique des livres de poche et de la publicité du dtv, Munich. Grande exposition de ses ceuvres a Berlin en 1964. Voir article dans Graphis 66. Réside a Riehen, prés de Bale. Redaction At the time when a first article appeared on his work in these pages (Graphis 66,1956), Celestino Piatti was 3 4a young graphic designer who already had numbers of successful advertising campaigns to his credit and had found his own style in 'typical' heavy black contours and colour surfaces with all the force and intensity of stained glass. His success conti nued. His style stood the test of time without wearing thin, and in the intervening eight years examples of his work have been reproduced in Graphis with unfailing regularity. Within this period Piatti has joined the élite of European graphic de signers, a fact underlined by the big exhibition of his work staged last summer in Berlin. What are the reasons for his success? Piatti has evidently escaped the two major dangers that beset every talented graphic designer: firstly, the danger inherent in cultivating, perfecting and sterilizing a personal style till it finally only advertises itself and can no longer serve to promote a cause, product or idea; and secondly the danger of turning advertising artwhich is by its very nature an applied, a harnessed artinto an art without a clear allegiance or a set purpose. Piatti's distinguishing mark is that he does not advertise with the anec dote and the association but directly with a pictorial slogan, a straight forward symbol. His symbols are compact, graphic messages that have something of simple folk art and of the woodcut. His typography is similarly non-formalist, factual and clear. In spite of his international name, Piatti has not turned his studio into an applied-art factory. It has remained basically a one-man business, which occasionally passes on certain subsidiary jobs to freelance [Com. on page 438] 362 1 Photo Maria Netter 1) 'When others sleep.' Election poster for a political party. 1 2) Poster for a Swiss mineral water. 3) Poster for performances in four languages in a Zurich theatre. 4) 'The Beobachter watches and campaigns.' Poster for a Swiss n: monthly. 5) 6) 'Hope for our future.' Poster for a Protestant Church Conferer dn Basle, with emblem. 1) Wahl-Plakat fiir die Liberal-demokratische Partei. 2) Plakat für Mineralwasser der Mineralquelle Meltingen. 3) Plakat für die Juni Festwochen des Schauspielhauses Zürich. 4) Plakat für die schweizerische Halbmonatsschrift Der Beobachter. 5) 6) Plakat und Emblem für den deutschschweizerischen evangelien Kirchentag 1963. 1) Affiche de propagande électorale du parti libéral démocratique. 2) Affiche pour une marque d'eau minérale. 3) Affiche pour le festival de juin au Schauspielhaus de Zurich. 4) «Le Beobachter veille et lutte.» Affiche pour la revue bimensuellejjfot Beobachter. 5) 6) Affiche et symbole d'une conférence de l'Eglise évangélique. 1

Graphis de | 1964 | | page 14