Mathematics Aroura toto« Textile Packaging Oct-;' booto of Container Corporator) of America - at (he Southern Textile Exposition. October 16 to 20. At toe Textile Packaging Center, you wtP ItmcBorus of Container Corporation ol America-are brought to you by our paper baard milts and fabricating piarrti of the great Southeast - heartland of toe textile industry mechanica! packaging, material flow, transportation, graphics - as they apply to the textile industry These capabilities- weK proved CHICAGO 74/75 I c 1 avis de Carl Regehr, conseiller réputé en matière de design et professeur a l'Université de l'lllinois a Champaign, «Chicago est une ville bien spéciale. C'est une ville de haras. La ville du poète Carl Sandburg. Une ville industrielle. Une ville de chemins de fer. Qui aime- rait bien passer pour sophistiquée, mais qui n'a nullement besoin de l'être. Chicago a son propre style sophistiqué. Je ne parle pas ici en premier lieu de la publicité qu'on y fait, mais de l'aspect de cette ville De 1 influence qu y ont exercée Moholy Nagy, ie Bauhaus transplanté, les symboles abstraits qu'il m'incombe d'interpréter en tant que lecteur. Ce qui, souvent, n établit pas une trés bonne communication. (Ja a l'air trés bien. Qa se conforme au modèle, c'est trés acceptable pour Graphis, et nous sommes le grand centre de l'impression mondiale et faisons des choses formidables en matière de production graphique. Pourtant, j'en arrive parfois a me demander si l'école de design de Chicago remplit vraiment son role dans le domaine de la communication.» Saul Bass, venu faire un tour depuis Los Angeles, avait aussi quelque chose a dire ce jour-la au sujet de la production de Chicago: «Rien a dire pour le design, la communication: tout est bien ordonné, cohérent. II y manque pourtant un élément de provocation, d'irrévérence, tout au moins d espièglerie. Pour tout dire, on a l'impression qu'ils manquent parfois tout simplement de cran Regehr et Bass étaient en bonne compagnie; on trouvait réunis a la même table plusieurs des jurés qui venaient de terminer leur première journée de délibérations au sein du jury de Chicago 75. Nous leur avions demandé de prendre le temps de s'asseoir et de nous confier leurs senti ments non seulement quant a la qualité de l'exposition, mais aussi en ce qui concernait sa structure et son organisation. Nous voulions mettre a profit leurs reflexions en vue de la préparation de Chicago 76. En nous rappelant combien les commentaires du jury de Chicago 74 pendant et après les délibérations nous avaient été utiles pour la [Suite 4 ia page ;98] 336 Art Directors j Designers: 25)—27) NORMAN PERMAN 28) BILL BONNELL III 29) EARL J. GLASS 30) BARRY LAU Artists I Kiinstler Artistes: 29) EARL J. GLASS 30) BARRY LAU Photographers Photographen Photographer: 25)-27) RALPH COWAN RAY KOMORSKI 28) RUDY JANU 29) LARRY KOL2E 30) JAN MAR Agenc I Agentur Agences - Studio 30) AMERICAN GRAPHICS CORP. 25)-27) Covers of educational books in a series dealing with practical applications Afthf. matics, published by Scott, Foresman Co. 28) Poster for the Container Corporation of America drawing attention to the ctflLiy' textile packaging products at a large textile exhibition. 29) Cover of a brochure for R.R. Donnelley Sons Co., printers and lithographers \jLfeave an electronics graphics division. 30) Cover of an autumn issue of Saver, published by First Federal Savings Bank, cLgn.

Graphis de | 1976 | | page 30