*°>V graphis GRAPHIS: COVER UMSCHLAG COUVERTURE KLEBT. HALT. LASST SICH WIEDER LÖSEN. ivo1' w A x® xr 0<\ A recent exhibition of the work of Franco Grignani is reviewed on page 372. He is one of the few who can pass between fine art and graphic design without changing one iota of his style. And he moves with equal ease between the dimensions. On our cover he has flung out a brightly coloured streamer into black space. Everyone sees it as a streamer, and everyone knows that the red and white stripes continue on the back of the streamer where it is turned away from us. Only of course, they don't continue. Grignani has tricked us into seeing three dimensionsperhaps four, because the streamer is surely in motionwhere in fact there are only two. Wherever we look, the mind in this way projects its shaping will outwards; and that is where the spaceman Grignani lurks, probing the nature of the visual world. Uber die kiirzliche Ausstellung von Arbeiten Franco Grignanis berichten wir auf S. 372. Er ist einer der wenigen, die sich zwischen freier Kunst und Graphik bewegen, ohne einen Zoll vom eigenen Stil abzuweichen. Und er pendelt mit Leichtigkeit auch zwischen den Dimensionen. Auf unserem Um- schlag lasst er einen bunten Wimpel mit rot-weissen Streifen im schwarzen Feld aufsteigen. Man würde schwören, dass sich diese Streifen auch auf der Rückseite des Wimpels fortsetzen. Aber sie tun das natürlich nicht. Grignani hat uns überlistet, indem er uns drei Dimensionen suggeriert hat. In Wirklich- keit sind es nur zwei. Wo immer wir hinsehen, projiziert der Geist seinen Formungswillen nach aussen. Und hier lauert der «Spaceman» Grignani, um die Natur der visuellen Welt zu erforschen. Une exposition récente des travaux de Franco Grignani fait l'objet d'un article en p. 372. Cet artiste est l'un des rares a passer de l'art pur a l'art publi citaire et vice-versa sans rien changer a son style. Grignani est aussi passé maitre dans l'art d'évoquer les dimensions. Sur notre couverture, il déploie une banderole aux couleurs vives dans l'espace noir. Nous voyons tous qu'il s'agit d'une banderole et nous savons tous que les bandes rouges et blanches continuent au dos de la banderole soustrait a notre vue. Pourtant, il n'en est rien, et Grignani a simplement réussi a suggérer l'existence de 3 dimensions - ou 4, en incluant le mouvement - alors qu'il n'y en a que deux. Ou que porte notre regard, notre esprit y projette sa volonté créatrice de formes; et voici une fois de plus le cosmonaute Grignani a l'affüt de la nature du monde visuel. D «Sc AD '75 The Designers and Art Directors Association of London stages its exhibi tion each summera feature on the 1975 show will be found on page 316and follows it up with an annual illustrating all exhibits, which may therefore be compared with the Art Directors Club Annual in the USA. Distributors of this book in the UK and Commonwealth are André Deutsch Ltd., in the USA and Canada Hastings House; or write direct to the D&AD at 12 Carlton House Terrace, London SWiY 5 AH. Price, 12.50 net. Die Designers and Art Directors Association, London, veranstaltet jeden Sommer eine Ausstellung (s. unseren Artikel auf S. 316 liber die diesjahrige Show). Die jeweils ausgestellten Arbeiten sind in einem Jahrbuch zusammen- gefasst, das sich mit demjenigen des amerikanischen Art Directors Club ver- gleichen lasst. Das D AD-Jahrbuch kann direkt bei der Designers and Art Directors Association Ltd., 12, Carlton House Terrace, London SWiY 5AH, bestellt werden. Nettopreis: 12.50. La Designers and Art Directors Association de Londres organise chaque été son exposition annuelle (on trouvera en p. 316 un compte rendu de celle de 1975). Tous les travaux exposés sont ensuite réunis en un volume compara ble a l'Art Directors Club Annual américain, et qui est diffusé au Royaume-Uni et dans le Commonwealth par André Deutsch Ltd., aux Etats-Unis et au Canada par Hastings House, ou directement par la D AD, 12, Carlton House Terrace, Londres SWiY 5AH, au prix de 12.50 net. Zack-Zack ist ein Kontaktkleber. Also nur eine Seite einstreichen. Feucht Oder trocken montieren. Montagestücke können nach Tagen noch gelost - und ohne neu eingestrichen zu sein - wieder montiert Klebstoffreste. flüssig. Also: einstreichen - 60%Material- Zack-Zack von Import oder Fachhandler. werden. Keine Rubbeln über- nur eine Seite kein rubbeln - ersparnis. Art Material bei Ihrem layoi''^. 311

Graphis de | 1976 | | page 5