Alex n i name v xenzorze N rfi mm 38)'But Mr. Censor!' An unpoli ii example of censorship. 39) Drawing from the humorous im azine Szpilki commenting on theft cination of television. 40) 'Historico-symbolic picture o$e signing of the international agreer^e between the Polish government 3 the Polish working class, Gdal) 1980.' Silkscreen poster: Lech W2*sf signs for Solidarity. Black and wh|v 41) From a book of drawings entilfc) IFO (Identified Flying Objects), Ij» jowa Agencja Wydawnicza, Gdanfd. 38) «Aber Herr Zensor!» Ein unpoj-fu sches Beispiel der Zensur. 39) Zeichnung aus dem humor .-c 1 schen Magazin Szpilki, ein Komnll tar zur Faszination des Fernsehensj 3 40) «Historisch-symbolisches Bild ,ri Unterzeichnung der internation Vereinbarung zwischen der pctN schen Regierung und der polniscjir Arbeiterklasse, zu Danzig 1980.» SL druck-Plakat: Lech Walesa un(- schreibt fur die Gewerkschaft Soll-2 ritat. In Schwarzweiss. 41) Aus einem Buch mit Zeichnung! -j IFO (Identifizierte Fliegende (-3b jekte), herausgegeben von Krajcu Agencja Wydawnicza, Danzig. 38) «Mais Monsieur le Cense j o - Exemple apolitique de la censure, in 39) Dessin du magazine satirise Szpilki: la fascination de la TV. jj V 40) «Tableau historico-symbolique^ la signature de l'accord internatiqhn entre le gouvernement polonais ejiif classe ouvrière polonaise a Gdansk» 1980.» Sérigraphie montrant iii 1 Walesa signant au nom de SolidaiLii Noir et blanc. 41) Extrait d'un album de dessins i - tulé IFO (Objets volants identifiés't publié par Krajowa Agencja Wyd - nicza a Gdansk. Andrzej Czeczot

Graphis de | 1983 | | page 36