m mm I 1 SSI ■if 79 32) Exercises in pencil shading. Poster for an exhibition in the f ynggenhager Gallery. A film with cut |d torn paper shapes pasted on it was tinted for silkscreen reproduction. J An exercise in the use of drawing n and dividers, used as a New Year's rd. The same drawing serves as a ^>sitive and negative shape for silk- reen reproduction. Package desin for cigarillos. j.) Record cover. The expressive draw- r and the typography combine to ym a convincing unity, k 'A professiona building-block of ur future.' Poster. The paint was cashed on so as better to obtain the |ture of the stone. 32) Mit dem Bleistift ausgeführte ihattierungsübungen. Plakat für eine Ausstellung in der ilerie Lenggenhager. Die ausgerisse- ,n und geschnittenen Papierformen irden auf einen Film geklebt, der den Siebdruck kopiert wurde. i Übung mit Reissfeder und Zirkel, Neujahrskarte verwendet. Die glei- Zeichnung wurde zweimal, als po- ve und als negative Form, in den bdruck integriert. f Packungsentwurf für Cigarillos. t Schallplattenhülle. Die expressive lichpung und die Typographic bil- li eine Ausdruckseinheit. Plakat. Die Farbe wurde aufge- ulltscht, um die Struktur des Steins iser wiederzugeben. der beruf ein" baustei(1 deiner zukunft 31) 32) Ombrés expérimentaux. Crayon. 33) Affiche pour une exposition a la galerie d'art Lenggenhager. Les bouts de papier déchirés et découpés collés sur film ont été copiés pour la reproduction sérigraphique. 34) Exercice au tire-ligne et au compas, utilisé comme carte de vceux. Le même dessin a été employé deux fois, au positif et au négatif, dans la sérigraphie. 35) Paquet de cigarillos. 36) Pochette de disque. Le dessin expressif et la typographic se fondent harmonieusement. 37) Affiche. La peinture a été projetée sur la surface de manière a mieux évoquer la struc ture superficielle de la pierre.

Graphis de | 1983 | | page 81